II Federacja Nordacka

Traktat o Nordackiej Unii Informatycznej

Umowy międzynarodowe Data utworzenia: 18.10.2025 tekst jednolity
Godło Federacji Nordackiej

DZIENNIK PRAW II FEDERACJI NORDACKIEJ

Traktat o Nordackiej Unii Informatycznej

z dnia 18.10.2025

Art. 1. [Powołanie Unii]

1. Nordacka Unia Informatyczna, zwana również „NUI”, jest międzynarodową organizacją rządową państw-sygnatariuszy niniejszego traktatu.

2. Nordacka Unia Informatyczna powołana zostaje w celu tworzenia, utrzymywania i rozwijania systemów informatycznych służących Stronom i ich społeczeństwom.

3. Siedzibą Nordackiej Unii Informatycznej jest Wielkie Miasto Achkov.

 

Art. 2. [Struktura Unii]

1. Nordacka Unia Informatyczna składa się z Izby Technicznej oraz Rady.

2. Izba Techniczna, składająca się z techników, zajmuje się tworzeniem i rozwijaniem

kodu, dbaniem o działanie systemów informatycznych oraz wykonywaniem poleceń zleconych przez Radę.

3. Rada jest najwyższym organem Nordackiej Unii Informatycznej, który składa się z radców i radców-obserwatorów.

 

Art. 3. [Rada NUI]

1. Każde państwo-sygnatariusz reprezentowane jest w Radzie przez radcę (w przypadku państw liczących ponad trzech realnych obywateli) albo radcę-obserwatora (w przypadku innych państw).

2. Państwo-sygnatariusz samo określa tryb powoływania i długość kadencji reprezentującego go radcy albo radcy-obserwatora.

3. Rada:

  1. przyjmuje budżet,
  2. zatwierdza projekty i kierunki rozwoju,
  3. powołuje i odwołuje techników,
  4. ustala politykę wynagrodzeń i premii,
  5. rozpatruje postulaty i zamówienia państw-sygnatariuszy.

4. Uchwały Rady zapadają większością kwalifikowaną ponad połowy radców, reprezentujących łącznie ponad pięćdziesiąt procent obywateli wszystkich państw-sygnatariuszy wystawiających do Rady radców. Radcy-obserwatorzy nie mają prawa głosu, ale uczestniczą w debatach Rady.

 

Art. 4. [Wynagrodzenia i obowiązki]

1. Technikom i radcom przysługuje stała pensja wypłacana z budżetu NUI.

2. Za realizację dodatkowych zleceń mogą otrzymywać premie zatwierdzane przez Radę.

3. Technicy mogą zostać zatrudnieni wyłącznie pod warunkiem złożenia publicznego ślubowania:

„Uroczyście oświadczam, że wszystkie prace wykonywane przeze mnie w ramach Nordackiej Unii Informatycznej udostępniam społeczności państw-sygnatariuszy w sposób nieodpłatny, nieodwołalny i nienaruszalny”.

 

Art. 5. [Finansowanie]

Nordacka Unia Informatyczna finansowana jest z dwóch źródeł:

1. realne koszty hostingu i domen pokrywane są z dobrowolnych zrzutek osób prywatnych lub instytucji,

2. koszty w wirtualnej walucie ponoszą państwa-sygnatariusze w ustalanej przez Radę wysokości.

 

Art. 6. [Przystąpienie do traktatu]

1. Każde państwo może przystąpić do niniejszego traktatu za zgodą jednocześnie Rady oraz depozytariusza.

2. Depozytariuszem traktatu jest II Federacja Nordacka.

3. Państwo przystępujące uzyskuje prawo do współdzielenia systemów informatycznych Nordaty oraz do uczestnictwa w pracach Nordackiej Unii Informatycznej.

4. W przypadku wystąpienia państwa-sygnatariusza z Traktatu lub jego ustania jako podmiotu prawa międzynarodowego, Nordacka Unia Informatyczna dokonuje archiwizacji wszelkiego dorobku cyfrowego tego państwa, powstałego w ramach systemów informatycznych Unii.

 

Art. 7. [Wywłaszczenie systemów informatycznych]

1. Z dniem wejścia w życie niniejszego Traktatu Nordackie Konsorcjum Informatyczne, stanowiące prywatne przedsiębiorstwo Kaspara Venrira Waksmana - Deutera, zostaje wywłaszczone z wszelkich praw własności do systemów informatycznych Nordaty.

2. Własność systemów informatycznych, o których mowa w ust. 1, przechodzi na Nordacką Unię Informatyczną.

3. Z tytułu wywłaszczenia, o którym mowa w ust. 1, państwa-sygnatariusze wypłacą Kasparowi Waksmanowi, Kamiljanowi de Harlinowi oraz Sheldonowi Anszlusowi odszkodowania o łącznej wysokości co najmniej 50 000 (pięćdziesięciu tysięcy) nordów Międzynarodowego Banku Pollinu lub równowartości tej kwoty w innych walutach, z czego przynajmniej 25 000 nordów MBP pokryje Skarb Państwa depozytariusza traktatu – II Federacji Nordackiej, a przynajmniej 10 000 nordów MBP pokryje Skarb Państwa Monarchii Kiryjskiej.

4. 65% zebranej kwoty odszkodowań otrzyma Kaspar Waksman, 25% Kamiljan de Harlin, a 10% Sheldon Anszlus Robingren.

 

Art. 8. [Skład osobowy]

1. Wyznacza się początkowy skład osobowy Rady w następujący sposób:

– NAN DI: Andrzej Płatonowicz Ordyński

- WINKULIA: Burek von Trinitz

- NORDATA: August de la Sparasan

2. Wyznacza się początkowy skład osobowy Izby Technicznej w następujący

sposób:

– Technik Kaspar Venrir Waksman - Deuter

– Technik Łukasz Benedykt Skrzynecki

- Technik Bolesław Kiranóo von Hohenburg

– Technik Kamiljan Harlin von Wespucci

3. Państwa-sygnatariusze przenoszą swoją infrastrukturę informatyczną na nowe konto hostingowe, któremu własność w świecie realnym powierza się Strażnikowi Systemów oraz którego finansowanie określa niniejszy traktat.

4. Opiekunem i właścicielem domeny oraz hostingu, zwanym dalej Strażnikiem Systemów, wyznaczony zostaje Orjon Surma.

 

Art. 9 [Postanowienia końcowe]

1. Spory dotyczące interpretacji niniejszego traktatu rozstrzyga Najwyższy Sąd Federalny.

2. Traktat wchodzi w życie z dniem ratyfikacji przez państwa-sygnatariuszy.

3. Każda Strona może wypowiedzieć traktat z zachowaniem 30-dniowego okresu wypowiedzenia.

 

(-) Kamiljan de Harlin

+ Borys +

-/- Andrzej Płatonowicz Ordyński
Chengxiang i Regent Imperium Nandyjskiego

 /-/ August de la Sparasan
Premier II Federacji Nordackiej

(-) Veljo Pats
Prezydent Walczącej Republiki Eesti

T.

 

Traktat Ratyfikowany przez Mikołaja III 24 listopada 2025 na mocy Uchwały Folkstagu z tegoż dnia.

 

Pieczęć Federacji Nordackiej

Pieczęć Federacji Nordackiej

Historia zmian

Bolesław Kirianóo von Hohenburg 24.11.2025 18:06
<div>
<div>
<p>Art. 1. [Powołanie Unii]</p>

<p>1. Nordacka Unia Informatyczna, zwana r&oacute;wnież &bdquo;NUI&rdquo;, jest międzynarodową organizacją rządową państw-sygnatariuszy niniejszego traktatu.</p>

<p>2. Nordacka Unia Informatyczna powołana zostaje w celu tworzenia, utrzymywania i rozwijania system&oacute;w informatycznych służących Stronom i ich społeczeństwom.</p>

<p>3. Siedzibą Nordackiej Unii Informatycznej jest Wielkie Miasto Achkov.</p>

<p>&nbsp;</p>

<p>Art. 2. [Struktura Unii]</p>

<p>1. Nordacka Unia Informatyczna składa się z Izby Technicznej oraz Rady.</p>

<p>2. Izba Techniczna, składająca się z technik&oacute;w, zajmuje się tworzeniem i rozwijaniem</p>

<p>kodu, dbaniem o działanie system&oacute;w informatycznych oraz wykonywaniem poleceń zleconych przez Radę.</p>

<p>3. Rada jest najwyższym organem Nordackiej Unii Informatycznej, kt&oacute;ry składa się z radc&oacute;w i radc&oacute;w-obserwator&oacute;w.</p>

<p>&nbsp;</p>

<p>Art. 3. [Rada NUI]</p>

<p>1. Każde państwo-sygnatariusz reprezentowane jest w Radzie przez radcę (w przypadku państw liczących ponad trzech realnych obywateli) albo radcę-obserwatora (w przypadku innych państw).</p>

<p>2. Państwo-sygnatariusz samo określa tryb powoływania i długość kadencji reprezentującego go radcy albo radcy-obserwatora.</p>

<p>3. Rada:</p>

<ol>
<li>przyjmuje budżet,</li>
<li>zatwierdza projekty i kierunki rozwoju,</li>
<li>powołuje i odwołuje technik&oacute;w,</li>
<li>ustala politykę wynagrodzeń i premii,</li>
<li>rozpatruje postulaty i zam&oacute;wienia państw-sygnatariuszy.</li>
</ol>

<p>4. Uchwały Rady zapadają większością kwalifikowaną ponad połowy radc&oacute;w, reprezentujących łącznie ponad pięćdziesiąt procent obywateli wszystkich państw-sygnatariuszy wystawiających do Rady radc&oacute;w. Radcy-obserwatorzy nie mają prawa głosu, ale uczestniczą w debatach Rady.</p>

<p>&nbsp;</p>

<p>Art. 4. [Wynagrodzenia i obowiązki]</p>

<p>1. Technikom i radcom przysługuje stała pensja wypłacana z budżetu NUI.</p>

<p>2. Za realizację dodatkowych zleceń mogą otrzymywać premie zatwierdzane przez Radę.</p>

<p>3. Technicy mogą zostać zatrudnieni wyłącznie pod warunkiem złożenia publicznego ślubowania:</p>

<p>&bdquo;Uroczyście oświadczam, że wszystkie prace wykonywane przeze mnie w ramach Nordackiej Unii Informatycznej udostępniam społeczności państw-sygnatariuszy w spos&oacute;b nieodpłatny, nieodwołalny i nienaruszalny&rdquo;.</p>

<p>&nbsp;</p>

<p>Art. 5. [Finansowanie]</p>

<p>Nordacka Unia Informatyczna finansowana jest z dw&oacute;ch źr&oacute;deł:</p>

<p>1. realne koszty hostingu i domen pokrywane są z dobrowolnych zrzutek os&oacute;b prywatnych lub instytucji,</p>

<p>2. koszty w wirtualnej walucie ponoszą państwa-sygnatariusze w ustalanej przez Radę wysokości.</p>

<p>&nbsp;</p>

<p>Art. 6. [Przystąpienie do traktatu]</p>

<p>1. Każde państwo może przystąpić do niniejszego traktatu za zgodą jednocześnie Rady oraz depozytariusza.</p>

<p>2. Depozytariuszem traktatu jest II Federacja Nordacka.</p>

<p>3. Państwo przystępujące uzyskuje prawo do wsp&oacute;łdzielenia system&oacute;w informatycznych Nordaty oraz do uczestnictwa w pracach Nordackiej Unii Informatycznej.</p>

<p>4. W przypadku wystąpienia państwa-sygnatariusza z Traktatu lub jego ustania jako podmiotu prawa międzynarodowego, Nordacka Unia Informatyczna dokonuje archiwizacji wszelkiego dorobku cyfrowego tego państwa, powstałego w ramach system&oacute;w informatycznych Unii.</p>

<p>&nbsp;</p>

<p>Art. 7. [Wywłaszczenie system&oacute;w informatycznych]</p>

<p>1. Z dniem wejścia w życie niniejszego Traktatu Nordackie Konsorcjum Informatyczne, stanowiące prywatne przedsiębiorstwo Kaspara Venrira Waksmana - Deutera, zostaje wywłaszczone z wszelkich praw własności do system&oacute;w informatycznych Nordaty.</p>

<p>2. Własność system&oacute;w informatycznych, o kt&oacute;rych mowa w ust. 1, przechodzi na Nordacką Unię Informatyczną.</p>

<p>3. Z tytułu wywłaszczenia, o kt&oacute;rym mowa w ust. 1, państwa-sygnatariusze wypłacą Kasparowi Waksmanowi, Kamiljanowi de Harlinowi oraz Sheldonowi Anszlusowi odszkodowania o łącznej wysokości co najmniej 50 000 (pięćdziesięciu tysięcy) nord&oacute;w Międzynarodowego Banku Pollinu lub r&oacute;wnowartości tej kwoty w innych walutach, z czego przynajmniej 25 000 nord&oacute;w MBP pokryje Skarb Państwa depozytariusza traktatu &ndash; II Federacji Nordackiej, a przynajmniej 10 000 nord&oacute;w MBP pokryje Skarb Państwa Monarchii Kiryjskiej.</p>

<p>4. 65% zebranej kwoty odszkodowań otrzyma Kaspar Waksman, 25% Kamiljan de Harlin, a 10% Sheldon Anszlus Robingren.</p>

<p>&nbsp;</p>

<p>Art. 8. [Skład osobowy]</p>

<p>1. Wyznacza się początkowy skład osobowy Rady w następujący spos&oacute;b:</p>

<p>&ndash; NAN DI: Andrzej Płatonowicz Ordyński</p>

<p>- WINKULIA: Burek von Trinitz</p>

<p>- NORDATA: August de la Sparasan</p>

<p>2. Wyznacza się początkowy skład osobowy Izby Technicznej w następujący</p>

<p>spos&oacute;b:</p>

<p>&ndash; Technik Kaspar Venrir Waksman - Deuter</p>

<p>&ndash; Technik Łukasz Benedykt Skrzynecki</p>

<p>- Technik Bolesław Kiran&oacute;o von Hohenburg</p>

<p>&ndash; Technik Kamiljan Harlin von Wespucci</p>

<p>3. Państwa-sygnatariusze przenoszą swoją infrastrukturę informatyczną na nowe konto hostingowe, kt&oacute;remu własność w świecie realnym powierza się Strażnikowi System&oacute;w oraz kt&oacute;rego finansowanie określa niniejszy traktat.</p>

<p>4. Opiekunem i właścicielem domeny oraz hostingu, zwanym dalej Strażnikiem System&oacute;w, wyznaczony zostaje Orjon Surma.</p>

<p>&nbsp;</p>

<p>Art. 9 [Postanowienia końcowe]</p>

<p>1. Spory dotyczące interpretacji niniejszego traktatu rozstrzyga Najwyższy Sąd Federalny.</p>

<p>2. Traktat wchodzi w życie z dniem ratyfikacji przez państwa-sygnatariuszy.</p>

<p>3. Każda Strona może wypowiedzieć traktat z zachowaniem 30-dniowego okresu wypowiedzenia.</p>

<p style="text-align:right">&nbsp;</p>

<p style="text-align:right"><em>(-) Kamiljan de Harlin</em></p>

<p style="text-align:right"><em>+ Borys +</em></p>

<p style="text-align:right"><em>-/- Andrzej Płatonowicz Ordyński<br />
Chengxiang i Regent Imperium Nandyjskiego</em></p>

<p style="text-align:right">&nbsp;<em>/-/ August de la Sparasan<br />
Premier II Federacji Nordackiej</em></p>

<p style="text-align:right"><em>(-) Veljo Pats<br />
Prezydent Walczącej Republiki Eesti</em></p>

<p style="text-align:right"><em>T.</em></p>

<p style="text-align:right">&nbsp;</p>

<p>Traktat Ratyfikowany przez Mikołaja III 24 listopada 2025 na mocy Uchwały Folkstagu z tegoż dnia.</p>

<p style="text-align:right">&nbsp;</p>
</div>
</div>